Lingviny / Valeriy Karpin: «durante esses 14 anos Espanhol se tornou minha segunda língua nativa»

Valeriy Karpin: «durante esses 14 anos Espanhol se tornou minha segunda língua nativa»

Nós conversamos com Valeriy Karpin, um ex-jogador de futebol com uma carreira impressionante na Rússia e na Espanha. Nós descobrimos como que sua primeira transferência à primeira divisão Espanhola ocorreu e como barreiras linguísticas tomaram parte na sua carreira.

Nós sabemos que você é fluente em Espanhol...

Sim, durante esses 14 anos Espanhol se tornou minha segunda língua (nativa). 

Você teve algum problema em entender a língua no começo da sua carreira Europeia? Se sim, qual seria o exemplo mais interessante?

Eu me lembro quando eu estava em Moscou com o time da Seleção Russa em 1994. Eu recebi um contrato da FC Real Sociedad em Espanhol (risadas).

Como você entendeu o que estava no contrato?

Um dos meus colegas na Seleção Russa era o Igor Korneev, que na época já esteve jogando na Espanha faz 2 anos. Então eu pedi para ele traduzir o contrato ali mesmo na nossa sede em Novogorsk.

Como ficou a tradução?

Eu entendi todos os detalhes importantes do contrato. Mas eu não aceitei as condições do contrato naquela hora. Eu insisti em fazer mudanças, novamente pelo meu colega. 

Naquela época não era possível enviar o contrato por e-mail?

Verdade! Se e-mail fosse possível teria sido muito mais rápido e eficiente. Mas mesmo assim eu teria de procurar por um tradutor.

E as agências de tradução? Elas já existiam naquele tempo. 

Ninguém sequer pensou sobre isso. Primeiro, esse tipo de prática não era realmente comum. Mas mais importante, não havia tempo. A decisão tinha de ser feita "aqui e agora" enquanto a delegação Espanhola estava em Moscou. 

Durante seus primeiros dias na Espanha você provavelmente encontrou algumas dificuldades com traduções. Como você tomava suas decisões quando se tratavam de documentos de trabalho ou mesmo seus papéis domésticas? 

Não foi fácil no começo porque eu sempre tinha de pedir ajuda a falantes de Russo que viviam em São Sebastião. 

 Quanto tempo demorou para você aprender a língua? 

Depois de um ano eu já conseguia falar e escrever em Espanhol. Como resultado, minha viagem durou muitos anos e Espanhol se tornou minha língua nativa.